8 november 2019

Vosje Vosje Vosje

Ons Vosje (met 'ons' bedoel ik Marije Tolman en mezelf) blijft ons verrassen. Onlangs kwam er zomaar een postpakket met de vijfde druk, in Frankrijk was de eerste druk binnen een paar maanden uitverkocht en vandaag was er het bericht dat het boek naar zijn zevende buitenland gaat.

Na Rusland, Frankrijk, Duitsland, Italië, Verenigde Staten en Iran zal het boek straks ook in het Macedonisch verschijnen. Bij de nieuwe uitgeverij Chudna Suma.
Het boek verscheen oorspronkelijk bij uitgeverij Querido en kreeg een Zilveren Griffel, een Zilveren Penseel en een nominatie voor de Vlaamse Boekenleeuw. 

13 oktober 2019

VOSJES White Raven

Nog meer prijzennieuws voor Vosje - de White Ravens zijn bekendgemaakt. Dat zijn boeken vanuit heel Europa die door de Internationale Jugendbibliothek München getipt worden, en voor 2019 zit Vosje erbij, het boek dat ik bij uitgeverij Querido maakte, samen met Marije Tolman. Hoera!
De hele lijst nazoeken? dat kan hier.

VOSJE - genomineerd in Vlaanderen

De nominaties voor de hoogste kinderboekenprijzen van Vlaanderen, de Boekenpauw (tekeningen) en de Boekenleeuw (tekst) zijn bekendgemaakt, en Vosje zit erbij! Het boek dat ik samen met Marije Tolman maakte en dat uitgegeven werd door Querido, is een van de vier genomineerden voor de Boekenleeuw. Heel fijn!
De andere kanshebbers zijn:

Ze gaan er met je neus vandoor - Ted van Lieshout
Alles komt goed, altijd - Kathleen Vereecken
IJzerkop - Jean-Claude Van Rijckeghem

De bekendmaking van de winnaar vind plaats op 30 oktober, op de Boekenbeurs in Antwerpen.

4 september 2019

Vosje hemelsbreed op TV in Frankrijk

Deze dagen verscheen de Franse vertaling van Vosje bij uitgeverij Albin Michel, in de vertaling van Emmanuèle Sandron. Het boek met de geweldige tekeningen van Marije Tolman heet daar Petit Renard. En er was meteen al wat aandacht: in de landelijke ochtendshow Télé Matin op nationale TV - op het tweede Franse net. Opeens verschenen de beelden uit ons boek hemelsbreed achter de presentatoren - behoorlijk parfait!

Bekijk het hieronder op 5:55.



17 juli 2019

Sam in een nieuw taalgebied

De mooie, witte, sprookjesachtige hond Sam kwam in twee van mijn boeken terecht. In Toen kwam Sam (2011) en De raadsels van Sam (2012). De tekeningen waren van Philip Hopman en de oorspronkelijke boeken werden uitgegeven door Querido. Het eerste boek kreeg een Zilveren Griffel.

Het boek raakte langzaam verspreid in andere taalgebieden: de boeken zijn beschikbaar in het Duits, Engels, Ests, Frans en (het eerste deel) in alle talen van Zuid-Afrika. Nu is er een nieuwe taal bijgekomen: de boeken zullen allebei, tegelijk, in het Tsjechisch verschijnen. Daarmee zijn de mijn eerste boeken in die taal.

Uitgeverij Petrkov zal de boeken volgend voorjaar op de markt brengen - heel erg fijn en heel erg bijzonder!

12 juli 2019

Dubbel naar Amerika!

O, die mailtjes of telefoontjes van je uitgever waarin ze je vertellen dat een van je boeken verkocht is naar een andere taal. Die zijn zo heerlijk, en ze overkwamen me vandaag weer - dubbel, zelfs.

In de Verenigde Staten gaat de nieuwe uitgeverij Levine Querido van start, geleid door de legendarische uitgever Arthur Levine. Een klein gedeelte van zijn programma zal bestaan uit vertaling van Querido-boeken, en ik ben heel, heel trots dat in zijn eerste worp (najaar 2020) al een boek van Marije Tolman en mijzelf zal verschijnen: Vosje wordt Red Fox. In de vertaling van David Colmer.

Daarmee zijn dus de Engelstalige wereldrechten voor dit boek verkocht. Eerder werden al de Russische, Franse, Duitse en Italiaanse rechten aangekocht (en er staat nog meer op stapel).  Dank aan Luciënne van der Leije, de rechtenmanager van uitgeverij Querido in Amsterdam, waar het boek oorsponkelijk verscheen.

Maar Levine Querido kocht óók de rechten van een van mijn jeugdromans. In het voorjaar van 2021 verschijnt Days of Bluegrass Love, de Engelse vertaling van mijn De dagen van de bluegrassliefde! Ik kan echt mijn geluk niet op. Twintig jaar na verschijning is er meer internationale belangstelling dan ooit. Het boek verscheen in 1999 en werd destijds enkel in Duitsland aangekocht. Maar volgend jaar verschijnt het boek in Letland, en daarna dus in de USA. Zo blij!

9 juli 2019

Anna Blaman Prijs...

Ik weet niet zo goed hoe ik dit moet melden, omdat het zo'n bijzondere, grote, geweldige eer is - dus ik doe het maar met het persbericht:

'ROTTERDAM, 9 juli 2019 – De Anna Blaman Prijs 2019 is toegekend aan schrijver Edward van de Vendel. Deze prijs wordt driejaarlijks vergeven aan een auteur die met zijn of haar oeuvre een karakteristieke bijdrage levert aan de kwaliteit van het literaire klimaat in Rotterdam en omstreken.

De jury bestond uit juryvoorzitter Peter van Heemst (voormalig gemeenteraadslid Rotterdam, politiek analist Vers Beton), Ester Naomi Perquin (voormalig Dichter des Vaderlands), Vinod Singh (Rotterdamse cultuurprofessional), Feline Streekstra (Poetry International) en Yasmina Werlich (Passionate Bulkboek).

De Anna Blaman Prijs is een Rotterdamse prijs, waardoor de relatie van de laureaat en zijn werk tot de stad een onmisbare factor is voor de toekenning door de jury: 'Rotterdam is (...) [e]en plek voor doeners, denkers en dromers, (...) waar alles voortdurend in beweging lijkt. (...) Precies die energie zagen we terug in het oeuvre van Edward van de Vendel, (...) een auteur die de Rotterdamse aard volkomen recht doet.' Lees hier het volledige juryrapport.

De overhandiging van de Anna Blaman Prijs  die naast een bokaal bestaat uit een geldprijs van € 10.000 - vindt plaats op 29 november 2019. In de tijd tot de uitreiking zal Van de Vendel bezoeken brengen aan Rotterdamse scholen en zo het literair erfgoed verspreiden onder jongeren.'

Ik ben heel, heel gelukkig met deze oeuvre-toekenning, vooral omdat het in de naam van de grote Anna Blaman zelf is, en omdat het rijtje met eerdere winnaars zo indrukwekkend is met laureaten als Frank Koenegracht, Anne Vegter, Ester Naomi Perquin, Bob den Uyl en Sanneke van Hassel. Ik wil de jury en het bestuur van de Anna Blaman Prijs heel erg bedanken, en verheug me op het Rotterdamse feestje op het stadhuis, eind november.
 

8 juli 2019

Renee van Wegberg sprak Miss Eenhoorn in

Meteen bij verschijnen werd van het nieuwe boek dat Floor de Goede en ik maakten, Miss Eenhoorn, al een luisterboek gemaakt. En dat werd geweldig ingesproken door Renee van Wegberg, de zangeres en actrice die bekend is van allerlei musicals, maar ook van haar mooie tour de chants met repertoire van bijvoorbeeld Liesbeth List en Edith Piaf.
In 2006 zong ze bovendien de titelsong van mijn YA-boek Ons derde lichaam in. Dat liedje kun je hier nog eens beluisteren. 

Het luisterboek is aan te schaffen via Luisterrijk, hier dus, waar ook al een stukje ingesproken tekst beluisterd kan worden. En het echte boek haal je natuurlijk in je boekhandel, of eventueel hier

2 juli 2019

Verschenen: MISS EENHOORN!

Vandaag ligt het dan echt in de winkel, het dertiende boek dat Floor de Goede en ik samen maakten, Miss Eenhoorn. Over Ayla, het zebramerrietje, dat heel graag mee wil doen aan de Miss Eenhoorn Verkiezing. Maar ze komt niet eens door de audities heen. Samen met een paar andere geweigerde kandidaten (een pony'tje, twee hengsten en een zeepaardje) én met haar oma en haar beste vriendin, gaat ze de strijd aan: waarom mag niet iedereen meedoen aan deze verkiezing?

Het boek komt uit bij Querido in de serie Tijgerlezen - boeken die geschreven zijn in makkelijke taal, voor alle kinderen die nog niet zo lang lezen of gewoon zin hebben om naar de heel, heel grote hoeveelheid plaatjes van Floor te kijken.

Ons vorige Tijgerleesboek was Heel heel heel vies boek, en er zullen er vast nog meer komen.
Beide boeken zijn te koop in de fysieke boekhandel, of eventueel te bestellen via Bookaroo

1 juli 2019

Nieuw boek met Mattias De Leeuw!

We maakten al drie boeken samen, tekenaar Mattias De Leeuw en ik: allereerst was daar Dertien rennende hertjes, daarna kwam Mijn kleine geluidenboekje, en tenslotte Het telboek van Prins Hayo de Gelukkige (alle verschenen bij De Eenhoorn).

Maar ons meest omvangrijke boek moet nog komen. Dat zal er in januari 2020 zijn. Bij uitgeverij Querido komt dan namelijk Het bamboemeisje uit, een zeer zeer zeer zeer ruim geïllustreerd boek, in kleur, voor ongeveer 9+.

Het is het verhaal van een oude bamboesnijder die op een dag een klein meisje tussen zijn bamboe vindt en haar adopteert als dochter. Maar als ze wat ouder is zijn de aanbidders niet weg te slaan. Wat moet de jonge Jie, samen met haar ouders, daaraan doen?

Deze op een heel bekend Japans volksverhaal gebaseerde vertelling wilden we al heel lang maken, en eindelijk gaat het boek dan verschijnen. Ik verheug me er alvast enorm op!

25 juni 2019

De Engelse SUPERGUPPIE is er

In 2003 kwam het boek in Nederland en Vlaanderen uit, en zestien jaar later is het er ook in het Verenigd Koninkrijk - Superguppie. De Engelse uitgave kwam zojuist uit, heet Super Guppy en werd voor The Emma Press vertaald door David Colmer (who else?), die al eerder twee van mijn dichtbundels in het Engels vertaalde.

De tekeningen zijn als vanouds van Fleur van der Weel, die mijn korte versjes een sprankeling meegaf die het boek ver gebracht heeft. Eerder werd Superguppie vertaald in het Duits en het Frans.
En nu dus in het Engels. Dank je wel, Emma, dank je wel Fleur, en dank je wel David!

Het boek kan hier besteld worden (Nederland) en hier (UK) of hier (USA etc).


20 juni 2019

Zilveren Penseel én Griffel voor Vosje!

Gisteren was de jaarlijkse bekroningsregendag. Het bleek een heerlijk gebeuren - want Marije Tolman kreeg een Zilveren Penseel voor haar beeldend werk in ons boek Vosje, en ikzelf kreeg een Zilveren Griffel voor de tekst!

We zijn de jury heel erg dankbaar, en vooral ook heel veel felicitaties aan de andere prijswinnaars:

Penselen
Yvonne Jagtenberg - Mijn wonderlijke oom
Harrie Geelen - Van twee ridders
Chrudoš Valouš ek - De pittige pruim die een pop werd
Jeffrey Alan Love - Noorse mythen over Odin, Thor en Loki
Joren Joshua - Zeb.
Anne Stalinksi - De bromvliegzwaan
Kart-Janneke Rogaar - Vriendschap is alles

Griffels
Mac Barnett - De wolf, de eend en de muis
Oliver Jeffers - Die eland is van mij
Dolf Verroen - Droomopa
Jef Aerts - De blauwe vleugels
Gideon Samson - Zeb.
Bart Moeyaert - Tegenwoordig heet iedereen Sorry
Susin Nielsen - Het ongemakkelijke dagboek van Henry K. Larsen
Jan Paul Schutten - Het mysterie van niks en oneindig veel snot
Arend van Dam - De reis van Syntax Bosselman
Bibi Dumon tak - Laat een boodschap achter in het zand
Maria van Donkelaar - Zo kreeg Midas ezelsoren  

18 juni 2019

Nieuw SCHRIJFTALENT gezocht!

ABCyourself zoekt weer nieuw schrijftalent!

ABCyourself biedt
- langdurige gratis begeleiding bij je schrijven
- een jaar lang een profiel op onze site, waarin elke week nieuwe stukken van je te lezen zijn
- die stukken worden een paar keer per jaar apart met jou besproken
- bijeenkomsten met andere talenten en professionele schrijvers
- na je eerste jaar: aangepaste begeleiding in overleg, zolang als je dat wenst.

ABCyourself is bedoeld voor talenten tussen 17 en 24 jaar die een méér dan grote wens hebben om schrijver te worden, die al veel schrijven en die denken dat ze een jaar lang meerdere keren per week een kort stuk schrijven aankunnen.
We zoeken een nieuwe jonge schrijfster of schrijver, die vanaf september op de site te zien zal zijn. Dus meld je aan
vóór 5 juli.

De aanmeldmail kan naar edwardvandevendel@chello.nl,

met: je persoonlijke gegevens (naam, leeftijd, studie en een klein persoonlijk stukje over wat je behalve schrijven nog meer interesseert en over bijvoorbeeld je favoriete schrijvers of boeken)
en stuur vier of vijf korte stukjes mee, die zo origineel, fris, spits mogelijk geschreven zijn. Ze mogen documentair zijn, column-achtig, een kort verhaal in afleveringen, journalistiek, dagboek-achtig... Het gaat vooral om originaliteit en stijl.
N.B.: stuur géén gedichten in, dit project gaat echt over proza.

Stuur ze in één word-verzamelbestand, en niet als pdf.

Let op:
- Het abcyourself-project is in eerste instantie gericht op het begeleiden van je schrijven online. Je bespreekt de stukken een paar keer per jaar en krijgt suggesties voor verbetering. Eventueel kun je naar een boek toewerken, maar dat hangt allemaal af van jouw talent en doorzettingsvermogen, van de mogelijkheden van de diverse uitgeverijen, en van de vraag of je stukken ook kunnen werken als boek. Overigens is ABCyourself dus - als dat gewenst is - óók een aanbod om je nog ná het eerste jaar te blijven begeleiden, en word je uitgenodigd voor onze andere ABCyourself-afspraken.

11 juni 2019

GLOEI en twee vragen

Een van de wervelendste - en belangrijkste - ontwikkelingen van deze jaren is de veel bredere aandacht onder jongeren voor diversiteit in gender en seksualiteit. Er is nog veel te winnen, maar het is zo spannend om te zien dat er meer aandacht, meer betrokkenheid, meer nieuwsgierigheid en minder vanzelfsprekendheid is.
Het project waar ik deze zomer en herfst aan werk is geïnspireerd op dit stralende avontuur. Ik ben bezig met een interviewboek onder de titel Gloei. Voor dit boek (dat bij uitgeverij Querido zal verschijnen) houd ik uitgebreide gesprekken met jongeren. Het gaat om m/v/x-jongeren tussen de 15 en 22 jaar oud, met een LGBTQIA+-achtergrond.

Mocht jou dit ook aanspreken, dan heb ik twee vragen:

1.
Ten eerste heb ik een beetje transcriptie-hulp nodig. Oftewel: het uittypen van de interviewbandjes. Ik neem de ongeveer twee uur durende gesprekken op (om nauwkeurig te kunnen zijn), en die moeten in word omgezet worden. Dat red ik niet alleen. Zijn er mensen die me daar bij zouden kunnen helpen, en die een interview letterlijk willen uittypen? Per gesprek is er een (ik geef toe: zeer kleine) vergoeding van 25 euro beschikbaar.

Update: ik heb inmiddels al wat hulp-aanbod, maar mocht je toch een gesprek kunnen uittypen voor me, dan is dat erg fijn!

2.
Ten tweede: ken je iemand die ik zou moeten interviewen? Let wel: de geïnterviewde beslist zelf of dat anoniem is of niet. Het kan dus volledig onherkenbaar.
Het gaat om jongeren:
- tussen de 15-22
- die een bijzonder verhaal hebben
- en zich ergens in het queer spectrum bevinden. Ik zoek met name naar jongeren vanuit een andere culturele achtergrond, jongeren die zich panseksueel noemen, of non-binair, of fluïde, of aseksueel, of intersekse persoon zijn, jongeren die activistisch zijn of juist helemaal niet.

Stuur me, als je me wilt helpen, een mail op e.vendel [at] chello.nl, of evt een DM op Twitter, Instagram of Facebook.  

Update: ook hiervoor heb ik een aantal suggesties gekregen - dank! Ik zoek vooral nog jongeren die om de een of andere reden niet uit de kast kunnen of durven komen, en dan met name meisjes of transmeisjes. Ook ben ik nog op zoek naar een intersekse persoon.

In elk geval: heel veel dank aan degenen die ik al sprak, ik hoop dat ik jullie verhalen recht zal doen!


 

28 mei 2019

WAT JE MOET DOEN... is er (eindelijk)

Het heeft een paar jaar geduurd, mijn schrijven aan de vijfentwintig gedichten van mijn nieuwe dichtbundel. Maar vandaag, 28 mei 2019, is het boek dan eindelijk verschenen. De geweldige tekenaar Martijn van der Linden en ik maakten samen Wat je moet doen als je over een nijlpaard struikelt.

Het boek verscheen natuurlijk bij Querido, en ik ben Mirjam Bolt (redacteur) en de anderen heel dankbaar, want ze hebben het boek op z'n aller-allermooist uitgegeven, op groot formaat, en in de sterke, klassiek aandoende vormgeving van Steef Liefting.

De ondertitel luidt 'gedichten waar je wat aan hebt', en alle gedichten hebben dus ook een titel die begint met 'Wat je moet doen als'. We behandelen problemen als 'wat je moet doen als je naar oma gaat', 'wat je moet doen als je middenin de nacht moet plassen en het is koud en je voeten bevriezen', maar ook 'wat je moet doen als je je zorgen maakt over je beste vriend' of 'wat je moet doen als je moeder huilt'.

Martijn en ik maakten eerder o.a. Stem op de okapi, ons pleidooi voor dit geweldige (maar schuwe) dier, en we gaan zéker nog nieuwe boeken samen maken. Dat is namelijk het grote voorrecht van kinderboekenschrijvers: dat we het nooit helemaal alleen hoeven te doen met onze tekst, maar dat iemand als Martijn van der Linden er zomaar een briljante beeldwereld bij maakt.

22 mei 2019

Nieuwe editie VLINDERS

In 2007 kwam het prentenboek dat Carll Cneut en ik maakten uit: Een miljoen vlinders. Een heel aantal drukken en buitenlandse edities later besloot uitgeverij De Eenhoorn onlangs een heel nieuwe editie te maken. Maar eigenzinnig als deze uitgever is, werd niet besloten voor een kleiner formaat maar juist een groter!
Heel fijn.
In de nieuwe vormgeving van designbureau Pjotr stralen de nieuwe vlinders ons weer tegemoet. Dank!

8 april 2019

Opnieuw nominatie ALMA

Vorige week werd in Bologna bekendgemaakt dat ons aller Bart Moeyaert de Astrid Lindgren Memorial Award 2019 kreeg. Dat was een heerlijke verrassing en ook één om trots op te zijn: een schrijver uit het Nederlandse taalgebied, iemand die we allemaal al zo lang bewonderen. Ik was in Bologna, en zag hoe blij iedereen was, hoe ontroerd ook, en hoe daarmee de dag een gouden wikkel kreeg.

Meteen erna gingen de nominatie-comité's weer aan de slag voor 2020. Vandaag verscheen een persbericht van IBBY Nederland, waarin aangeven wordt dat zij voor volgend jaar als auteur mij voordragen. Dat is geweldig, en ook heel dankbaar stemmend. Vooral vanwege het gezelschap: als illustrator dragen ze Annemarie van Haeringen voor! Daarnaast, in de categorie 'buitenland, de Internationale Jugendbibliothek München én auteur en leesbevorderaar Aidan Chambers. Heel fijn gezelschap, en zeer veel dank - opnieuw (ik was eerder genomineerd in 2011, 2012 en 2019).

De Astrid Lindgren Memorial Award (ALMA) kent jaarlijks zo'n 160 genomineerden, die door verschillende organisaties voorgedragen worden.


26 februari 2019

Vosje & Italië

Vosje, het boek waarvoor de geweldige Marije Tolman een heel nieuwe, brede illustratiewereld schiep, was al verkocht naar Rusland, Duitsland en Frankrijk, en daar is vandaag een vierde land en een vierde taal bij gekomen. Het boek zal volgend jaar in het Italiaans verschijnen bij uitgeverij Il Castoro, die eerder Sofia e i pinguini uitgaven. 

Het boek werd in Nederland uitgegeven door Querido. Het is ook een van de boeken die door het Letterenfonds tijdens de komende internationale kinderboekenbeurs van Bologna (begin april) worden gepromoot.
Dank voor ieders hulp!

14 februari 2019

Queerboeken & beste fragment

Een belangrijk initiatief van De Leescoalitie & COC Nederland: een site waarop voor jongeren boeken worden besproken die een LGBTQIA+-onderwerp hebben. Die stonden nog nooit zo overzichtelijk bij elkaar - en dan ook nog eens op een prachtige site: queerboeken.nl. De site werd o.a. gemaakt door Pim Lammers (teksten) en Moker Ontwerp (vormgeving).

Ook heel geweldig: de boekjes die, bijvoorbeeld via het GSA-netwerk, overal in Nederland op scholen worden uitgedeeld. Daarin staan vijf lievelingsfragmenten uit queer-boeken, gekozen door vijf bekende Nederlanders.
Ik ben supertrots dat twee van die fragmenten van mij zijn! Rik van de Westelaken koos een stukje uit De dagen van de bluegrassliefde, en Tim den Besten uit Ons derde lichaam. Klik in de voorgaande zin op de titels om het desbetreffende fragment te lezen.
Sherida Spitse, Valentijn de Hingh en Özcan Akyol kozen de andere fragmenten.

Kijk ook even wat minister Van Engelshoven hierover zegt: 



6 februari 2019

Vasco gaat naar Spanje

Twee prentenboeken maakten tekenaar Alain Verster en ik over het voetbalvarkentje Vasco en zijn beste vriend Matteo: Vasco het voetbalvarkentje en Vasco en het groene monster. Ze werden beide uitgegeven bij De Eenhoorn, in België.

Nadat er eerdere versies gepubliceerd werden in het Chinees en het Braziliaans-Portugees, zijn nu ook de Spaanse rechten verkocht. Thule Ediciones uit Barcelona gaat de Spaanse versie uitbrengen. Heel veel dank!

11 januari 2019

Drieledig vertaalnieuws

Die mailtjes van de rechtenverkoper van je uitgever waarin staat: 'Goed nieuws...' - o, die zijn zo fijn. Hierbij een kleine update: vlak voor de kerstvakantie hoorden Anton Van Hertbruggen en ik van Sarah Claeys van uitgeverij De Eenhoorn dat Het hondje dat Nino niet had door Sodobnost in Slovenië gepubliceerd zal worden.
Na Duitsland, de Verenigde Staten, Frankrijk, Brazilië, China, Rusland, Oekraïne, Denemarken, Macedonië, Argentinië, Turkije en Zuid-Korea is dit het dertiende land voor dit prentenboek.

Rondom Vosje, het boek dat Marije Tolman maakte op mijn tekst, ontstond vlak na verschijnen een kleine buitenlandse run. Het boek werd al verkocht naar Rusland, maar in Duitsland bleken er vier en in Frankrijk drie uitgeverijen geïnteresseerd. Uiteindelijk zal het boek in Frankrijk bij Albin Michel verschijnen en in Duitsland bij uitgeverij Gerstenberg.
Uitgeverij Querido, en meer bepaald, Luciënne van der Leije, foreign sales manager, zorgden voor de contacten en de contracten. Dank je wel!