26 februari 2019

Vosje & Italië

Vosje, het boek waarvoor de geweldige Marije Tolman een heel nieuwe, brede illustratiewereld schiep, was al verkocht naar Rusland, Duitsland en Frankrijk, en daar is vandaag een vierde land en een vierde taal bij gekomen. Het boek zal volgend jaar in het Italiaans verschijnen bij uitgeverij Il Castoro, die eerder Sofia e i pinguini uitgaven. 

Het boek werd in Nederland uitgegeven door Querido. Het is ook een van de boeken die door het Letterenfonds tijdens de komende internationale kinderboekenbeurs van Bologna (begin april) worden gepromoot.
Dank voor ieders hulp!

14 februari 2019

Queerboeken & beste fragment

Een belangrijk initiatief van De Leescoalitie & COC Nederland: een site waarop voor jongeren boeken worden besproken die een LGBTQIA+-onderwerp hebben. Die stonden nog nooit zo overzichtelijk bij elkaar - en dan ook nog eens op een prachtige site: queerboeken.nl. De site werd o.a. gemaakt door Pim Lammers (teksten) en Moker Ontwerp (vormgeving).

Ook heel geweldig: de boekjes die, bijvoorbeeld via het GSA-netwerk, overal in Nederland op scholen worden uitgedeeld. Daarin staan vijf lievelingsfragmenten uit queer-boeken, gekozen door vijf bekende Nederlanders.
Ik ben supertrots dat twee van die fragmenten van mij zijn! Rik van de Westelaken koos een stukje uit De dagen van de bluegrassliefde, en Tim den Besten uit Ons derde lichaam. Klik in de voorgaande zin op de titels om het desbetreffende fragment te lezen.
Sherida Spitse, Valentijn de Hingh en Özcan Akyol kozen de andere fragmenten.

Kijk ook even wat minister Van Engelshoven hierover zegt: 



6 februari 2019

Vasco gaat naar Spanje

Twee prentenboeken maakten tekenaar Alain Verster en ik over het voetbalvarkentje Vasco en zijn beste vriend Matteo: Vasco het voetbalvarkentje en Vasco en het groene monster. Ze werden beide uitgegeven bij De Eenhoorn, in België.

Nadat er eerdere versies gepubliceerd werden in het Chinees en het Braziliaans-Portugees, zijn nu ook de Spaanse rechten verkocht. Thule Ediciones uit Barcelona gaat de Spaanse versie uitbrengen. Heel veel dank!

11 januari 2019

Drieledig vertaalnieuws

Die mailtjes van de rechtenverkoper van je uitgever waarin staat: 'Goed nieuws...' - o, die zijn zo fijn. Hierbij een kleine update: vlak voor de kerstvakantie hoorden Anton Van Hertbruggen en ik van Sarah Claeys van uitgeverij De Eenhoorn dat Het hondje dat Nino niet had door Sodobnost in Slovenië gepubliceerd zal worden.
Na Duitsland, de Verenigde Staten, Frankrijk, Brazilië, China, Rusland, Oekraïne, Denemarken, Macedonië, Argentinië, Turkije en Zuid-Korea is dit het dertiende land voor dit prentenboek.

Rondom Vosje, het boek dat Marije Tolman maakte op mijn tekst, ontstond vlak na verschijnen een kleine buitenlandse run. Het boek werd al verkocht naar Rusland, maar in Duitsland bleken er vier en in Frankrijk drie uitgeverijen geïnteresseerd. Uiteindelijk zal het boek in Frankrijk bij Albin Michel verschijnen en in Duitsland bij uitgeverij Gerstenberg.
Uitgeverij Querido, en meer bepaald, Luciënne van der Leije, foreign sales manager, zorgden voor de contacten en de contracten. Dank je wel!  

20 december 2018

Het eerste buitenland voor VOSJE

Het gaat hard met Vosje, het boek dat Marije Tolman op mijn tekst maakte en dat uitgegeven werd bij Querido.
Marije en ik staan er een beetje verbluft naar te kijken. Vandaag werd alweer de derde druk opgelegd, en er is zeer concrete belangstelling uit verschillende landen. We hoorden vandaag ook dat de eerste deal daadwerkelijk beklonken is door Luciënne van der Leije, die de internationale rechten behartigt: Vosje gaat in het Russisch verschijnen. Het boek zal uitgegeven worden door uitgeverij KompasGuide. Binnenkort meer vertaalnieuws, maar dit is een heel fijne start!

11 december 2018

IK JUICH VOOR JOU naar Spanje

Deze zomer verscheen Ik juich voor jou, de bundel met gedichten die ik bij aanstekelijke illustraties van grootmeester Wolf Erlbruch schreef, in de Verenigde Staten (als I'll root for you, in een fantastische vertaling van David Colmer). En nu is de bundel door uitgeverij Querido (Luciënne van der Leije) zomaar patsboem verkocht aan Spanje!

Uitgeverij Barbara Fiore (die in het verleden Eén miljoen vlinders en Een griezelmeisje uitgaf) zal het boek ergens in de komende anderhalf jaar op de markt brengen.

20 november 2018

DE DAGEN VAN DE BLUEGRASSLIEFDE naar...

Met elk bericht van verkoop naar het buitenland ben ik blij, maar sommige berichten zijn meer bijzonder dan andere...

Ik heb al zo'n twintig jaar geleden een liefde voor het land Letland opgedaan, de middelste Baltische staat, waar het verleden flink aan het krassen is geweest, maar waar ook zoveel mensen streven naar optimisme en moderniteit. Hoe gelukkig was ik dus toen ik hoorde dat de leukste kinderboekenuitgeverij van Letland - Liels un Mazs - een van mijn boeken uit wil geven. En dan meteen ook een young adultboek: De dagen van de bluegrassliefde!

Dit boek, een van de titels die me persoonlijk het meest heeft gebracht, zal in 2020 in het Lets verschijnen. Het gaat over de grote gloeiende verliefdheid tussen de Nederlandse Tycho en de Noor Oliver, en eenentwintig jaar na verschijnen zullen die twee ook in het Lets hun liefde aan elkaar bekennen.

Heel veel dank aan Alise Nigale, mede-oprichtster en uitgever van Liels un Mazs en aan Luciënne van der Leije van uitgeverij Querido.