29 juni 2018

WE ZOEKEN WEER NIEUW SCHRIJFTALENT

ABCyourself zoekt weer nieuw schrijftalent!

ABCyourself biedt
- langdurige gratis begeleiding bij je schrijven
- een jaar lang een profiel op onze site, waarin elke week nieuwe stukken van je te lezen zijn
- die stukken worden een paar keer per jaar apart met jou besproken
- bijeenkomsten met andere talenten en professionele schrijvers
- eens per jaar een theateravond met bekende literaire en muzikale gasten
- na je eerste jaar: aangepaste begeleiding in overleg, zolang als je dat wenst.

ABCyourself is bedoeld voor talenten tussen 17 en 24 jaar die een méér dan grote wens hebben om schrijver te worden, die al veel schrijven en die denken dat ze een jaar lang meerdere keren per week een kort stuk schrijven aankunnen.
We zoeken een nieuwe jonge schrijfster of schrijver, die vanaf september op de site te zien zal zijn. Dus meld je aan
vóór 15 juli.

De aanmeldmail kan naar edwardvandevendel@chello.nl,

met: je persoonlijke gegevens (naam, leeftijd, studie en een klein persoonlijk stukje over wat je behalve schrijven nog meer interesseert en over bijvoorbeeld je favoriete schrijvers of boeken)
en stuur vier of vijf korte stukjes mee, die zo origineel, fris, spits mogelijk geschreven zijn. Ze mogen documentair zijn, column-achtig, een kort verhaal in afleveringen, journalistiek, dagboek-achtig... Het gaat vooral om originaliteit en stijl.
N.B.: stuur géén gedichten in, dit project gaat echt over proza.

Stuur ze in één word-verzamelbestand, en niet als pdf.

Let op:
- Het abcyourself-project is in eerste instantie gericht op het begeleiden van je schrijven online. Je bespreekt de stukken een paar keer per jaar en krijgt suggesties voor verbetering. Eventueel kun je naar een boek toewerken, maar dat hangt allemaal af van jouw talent en doorzettingsvermogen, van de mogelijkheden van de diverse uitgeverijen, en van de vraag of je stukken ook kunnen werken als boek. Overigens is ABCyourself dus - als dat gewenst is - óók een aanbod om je nog ná het eerste jaar te blijven begeleiden, en word je uitgenodigd voor onze theateravond en andere ABCyourself-afspraken.

21 juni 2018

Zilveren Griffel voor DE ZOMBIETREIN

Gisteren was het weer het jaarlijkse prijzenfeest: de CPNB maakte bekend welke boeken een Griffel, een Penseel en een Vlag en Wimpel kregen.
Hier het lijstje:

PENSELEN
Heb jij misschien Olifant gezien? - David Barrow (Gottmer)
Pippeloentje - Fleur van der Weel (Querido’s Kinderboeken)
Dit is voor jou - Sanne te Loo (Lemniscaat)
Konijnentango - Ingrid & Dieter Schubert (Hoogland & Van Klaveren)

Tori - Brian Elstak (Das Mag)
En toen, Sheherazade, en toen? - Annemarie van Haeringen  (Leopold)
De wolven van Currumpaw - William Grill (Fontaine)
Fabeldieren - Ludwig Volbeda (Lannoo)

GRIFFELS
Het lammetje dat een varken is - Pim Lammers (De Eenhoorn)
Handje? - Tjibbe Veldkamp (De Fontein)

Toen ik - Joke van Leeuwen (Querido’s Kinderboeken)
Het gelukkige eiland - Marit Törnqvist (Querido’s Kinderboeken)

Lampje - Annet Schaap (Querido’s Kinderboeken)
Sabel - Suzanne Wouda (Hoogland & Van Klaveren)
Wij waren hier eerst - Joukje Akveld (Gottmer)
De zweetvoetenman - Annet Huizing (Lemniscaat)
Was de aarde vroeger plat? - Bette Westera (Gottmer)
De zombietrein - Edward van de Vendel & Floor de Goede (Querido’s Kinderboeken)

Ik was bijzonder blij met de Zilveren Griffel voor Pim Lammers, oud-ABCyourselver, en het feest was helemaal compleet toen ook De zombietrein in de prijzen viel, het boek dat Floor de Goede en ik samen maakten, onze derde stripgedichtenbundel. Eerder verschenen al Opa laat zijn tenen zien (Zilveren Griffel 2009) en Draken met stekkers (Vlag en Wimpel 2011, Stripschappenning 2010). Heel veel dank aan de jury en felicitaties aan alle andere winnaars. Het complete juryrapport vind je hier

1 juni 2018

NINO IN TURKIJE

De Turkse versie van HET HONDJE DAT NINO NIET HAD is onlangs uitgekomen - bij uitgeverij Final Kültür Sanat Yayınları onder de titel: OLMAYAN BIR KÖPEGIN HIKAYESI. Het boek werd vertaald door Nursen Kaya.

Dit prentenboek was het debuut van Anton Van Hertbruggen en werd oorspronkelijk gepubliceerd door De Eenhoorn. Anton kreeg er al prijzen voor in Amerika, België, Nederland, Frankrijk en Duitsland.

Het boek is er nu in het Engels (Eerdmans).
Frans (Didier Jeunesse),
Duits (Bohem),
Deens (Turbine),
Koreaans (Jiyangsa),
Chinees (Petrel),
Russisch (Samokat),
Oekraïens (Bobrovnikova L.A.),
Portugees (Brazilië) (Pulo do Gato),
Macedonisch (Ars Lamina)
en Spaans (Argentinië) (Limonero).

OKAPI'S IN ESTLAND

Zojuist verschenen: de Estse vertaling van STEM OP DE OKAPI, het boek dat Martijn van der Linden en ik schreven en tekenden en dat in 2016 de Woutertje Pieterseprijs kreeg. Het boek verscheen destijds bij uitgeverij Querido.

Nu is het er dus in de vertaling van Kerti Tergem, bij uitgeverij Päike ja Pilv. We zijn heel trots dat het boek er nu ook in een tweede taal is! VALI OKAAPI!