21 juli 2014

SAM EN SOFIE NAAR ESTLAND

Het zat er al een tijdje aan te komen, maar nu is het dan echt bekend: vanaf volgend jaar verschijnen mijn boeken ook in Estland. Uitgeverij Päike ja Pilv heeft de rechten gekocht van maar liefst zes titels.
In 2015 zullen de beide SAM-boeken verschijnen (TOEN KWAM SAM en DE RAADSELS VAN SAM) en in 2016 en 2017 volgen dan de eerste vier delen van de SOFIE-serie. Sam en Sofie gaan dus hand in poot naar Tallinn.

Ik ben heel, heel vereerd dat kinderen in Estland over een tijdje zullen kunnen lezen wat ik heb geschreven en wat de geweldige tekenaars van deze boeken hebben getekend. Hoera, of zoals je in het Ests zegt: Hurraa!

Dank aan Katrin Reinmaa van de Estlandse uitgeverij en Luciënne van der Leije van Querido, die de zakelijke kant afhandelde. Behalve in Estland verschenen of verschijnen de Sam-boeken in Duitsland, Frankrijk en Zuid-Afrika en SOFIE EN DE PINGUÏNS werd ook verkocht aan Italië.

NINO IN DENEMARKEN

Vandaag kwam in Denemarken de Deense vertaling van HET HONDJE DAT NINO NIET HAD uit - het prentenboek dat Anton Van Hertbruggen en ik mochten maken bij uitgeverij De Eenhoorn.
In Denemarken verscheen het onder de titel HUNDEN, SOM NINO IKKE HAVDE, bij uitgeverij Turbine. Het werd vertaald door Lisette Agerbo Holm.
Het boek werd ook verkocht aan China, Duitsland, Frankrijk en de Verenigde Staten.
 

16 juli 2014

MENEER TIJGER WORDT WILD

Voor uitgeverij Gottmer mocht ik een oogverblindend Amerikaans prentenboek vertalen: MENEER TIJGER WORDT WILD van Peter Brown.
De prenten zijn stevig en kleurrijk en de enscenering is schitterend. Het verhaal gaat over meneer Tijger die in een lichte levenscrisis belandt omdat alles in de stad zo beschaafd en geregeld is. En dus is er maar één besluit mogelijk: terug naar de natuur. Zojuist verschenen!

3 juli 2014

Omslag FEEST VOOR DE MACHINES bekend

In september zal het er zijn: een nieuw prentenboek dat ik voor uitgeverij De Eenhoorn mocht maken, met tekenares Liesbeth De Stercke. Het wordt haar eerste prentenboek, en ik verheug me op de reacties, want die zullen ongetwijfeld opgetogen zijn.

Het boek gaat over landbouwmachines én over de eigenaars van die machines: dieren. Die op weg zijn, een voor een, naar een feest. De vraag is voor wie het feest zal zijn: voor de machines, of voor hun eigenaars?

Hier is in elk geval het omslag!

1 juli 2014

SOFIE EN DE DOLFIJNEN VERSCHENEN!

Vanaf vandaag in de winkels: het nieuwe, vierde deel van de Sofie-serie: SOFIE EN DE DOLFIJNEN. Opnieuw een samenwerking met tekenaar Floor de Goede en met fotostripmakers Ype+Willem. Opnieuw dus een boek met verhaal, strips, tekeningen, bijzondere dolfijnenweetjes, fotostrips en extra's.

De serie begon met SOFIE EN DE PINGUÏNS (2010), ging verder met SOFIE EN HET VLIEGENDE JONGETJE (2012) en SOFIE EN HET IJSBEERTJE (2013). Het eerste deel zat bij de laatste vijf van de Nederlandse Kinderjury, kreeg de Pluim van de Senaat van de Kinderjury en werd in Vlaanderen bekroond met een eerste plaats bij de Kinder- en Jeugdjury Vlaanderen.

We hopen dat SOFIE EN DE DOLFIJNEN de lezende kinderen en volwassenen zal bevallen - we werkten ervoor samen met Thomas Schrijvers, dolfijnentrainer in Brugge.

Overigens verschijnt het boek bij uitgeverij Querido, als vanouds, en werd het geredigeerd door Mirjam Bolt.