14 maart 2013

NIEUWE VERTALINGEN

Onlangs, twee weken voor de internationale kinderboekenbeurs in Bologna, Italiƫ, is bekend geworden dat de Duitse uitgeverij Carlsen na EIN HUND WIE SAM (de vertaling van TOEN KWAM SAM, komt uit in augustus van dit jaar) ook het vervolg daarop, DE RAADSELS VAN SAM, zal uitgeven. Dat is mooi nieuws. Ook de mooie tekeningen van Philip Hopman worden overgenomen. De Nederlandse versie kwam vorig jaar uit bij uitgeverij Querido.

In Zuid-Korea komt intussen bijna de Koreaanse vertaling van DE DOKTER EN HET LEGER VAN DAVY  uit, bij uitgeverij DStone Publishing. Dit boek met tekst van Edward werd geschilderd door Pieter van Eenoge en kwam oorspronkelijk uit bij uitgeverij De Eenhoorn in 2011.