11 januari 2019

Drieledig vertaalnieuws

Die mailtjes van de rechtenverkoper van je uitgever waarin staat: 'Goed nieuws...' - o, die zijn zo fijn. Hierbij een kleine update: vlak voor de kerstvakantie hoorden Anton Van Hertbruggen en ik van Sarah Claeys van uitgeverij De Eenhoorn dat Het hondje dat Nino niet had door Sodobnost in Slovenië gepubliceerd zal worden.
Na Duitsland, de Verenigde Staten, Frankrijk, Brazilië, China, Rusland, Oekraïne, Denemarken, Macedonië, Argentinië, Turkije en Zuid-Korea is dit het dertiende land voor dit prentenboek.

Rondom Vosje, het boek dat Marije Tolman maakte op mijn tekst, ontstond vlak na verschijnen een kleine buitenlandse run. Het boek werd al verkocht naar Rusland, maar in Duitsland bleken er vier en in Frankrijk drie uitgeverijen geïnteresseerd. Uiteindelijk zal het boek in Frankrijk bij Albin Michel verschijnen en in Duitsland bij uitgeverij Gerstenberg.
Uitgeverij Querido, en meer bepaald, Luciënne van der Leije, foreign sales manager, zorgden voor de contacten en de contracten. Dank je wel!